聖經中的酒醡(winepress)

早上,被同事問起此詞的解釋,我說是工具,壓酒出來的工具。但看完士師說6:11,又好像不對。應該是一個地方,至少可容納一個人--基甸的地方。唉,又錯了!

再看看辦公室的參考書,有發現!



舊約時代,每到葡萄成熟時,收成的季節,人們便把大量的葡萄堆在酒醡裡。工人一面唱歌歡呼,一面赤腳踩踏葡萄。(耶利米書48:33;以賽亞書65:8)

酒醡(winepress)

上圖就是耶路撒冷的兩款酒醡,圖片源自「證主聖經百科全書III」。

聖經不同地方都有說到酒醡和壓酒的事,壓酒池滿了,意味著豐收;但酒池乾涸,就表示災難了。

照士師記6:11說的基甸在酒醡內,應就是低陷的地方。

我想現代的winepress,應已改用機器了。

在網上找到其他的酒醡圖片,以下的圖及解釋出自Wikipedia。

winepress

winepress

Ancient wine press in Israel with the pressing area in the center and the collection vat off to the bottom left.

No comments:

Post a Comment

「有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裡要意見堅定。」(聖經.羅馬書14:5)