Justification by faith through Grace

上恩福堂的老師常說英文term,其實都幾好!抄下來,回家上google找一找,又會再詳細一點。



因信稱義,英文是Justification by faith。但更切合聖經的,應是Justification by faith through Grace。



保羅的論點是:pre-conversion works(歸信之前的行為)

雅各的論點是:post-conversion works(歸信之後的行為),我看某網應如此說:absolute necessity of post-conversion works(歸信後行為的絕對必須)

保羅其中的論點說pre-conversion works:「既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。」(加拉太書2:16)

保羅其中的論點說post-conversion works:「原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。」(加拉太書5:6)



很好的引發我對此方面的思想。

No comments:

Post a Comment

「有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裡要意見堅定。」(聖經.羅馬書14:5)