讓我愛
讓我愛而不受感戴,讓我事而不受賞賜;
讓我盡力而不被人記,讓我受苦而不被人睹。
只知傾酒不知飲酒,只想擘餅不想留餅;
倒出生命來使人得幸福,捨棄安寧來使人得舒服。
不受體恤,不受眷顧;不受推崇,不受安撫;
寧可淒涼,寧可孤苦;寧可無告,寧可被負。
願意以血淚作為冠冕的代價,願意受虧損來度旅客的生涯;
因為當你活在這裏時,你也是如此過日子。欣然忍受一切的損失,好使近你的人得安適。
我今不知前途究有多遠,這條道路一去就不再還原;
所以讓我學習你那樣的完全,時常被人辜負心不生怨。
求你在這慘淡時期之內,擦乾我一切暗中的眼淚,
學習知道你是我的安慰,並求別人喜悅以度此歲。
延伸閱讀:
Lashon hara (or Loshon hora) (Hebrew לשון הרע; "evil tongue") is the Jewish sin of gossip. Lashon hara generally refers to true statements, written or spoken, although untrue gossip is also prohibited. Thus, while truth is generally a defense against slander or libel, it is not a defense against lashon hara. (via: 維基)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
「有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裡要意見堅定。」(聖經.羅馬書14:5)