當我們看《箴119:14》,用不同翻譯版本,就看出不同的意思。
神的話>所有財富:
「我渴慕你的法律,遠勝過一切財富。」(現中修)
"I rejoice in the way of your instruction more than in any kind of wealth."--CJB(是從猶太傳統的角度處理的英譯文。)
”I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules as if(Heb "as upon") they were riches of all kinds.”--NET©
「我喜悅<07797><8804>你的法度<05715><01870>,如同<05921>喜悅一切的財物<01952>。」(和合本+strong number),<05921>有以下意思:above, most High, on high
神的話=所有財富:
「我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。」(和合本)
「我喜悅你法度之路,如同喜悅各樣財富。」(呂振中)
「我喜歡你法度定下的道路,如同喜歡一切財富。」(新譯本)
"I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches."--NIV©
"I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches."--KJV
那麼,神的話=或>所有財富?
從CJB及原文碼看,應該是神的話>所有財富。照著全本聖經去看,也應是如此!
「惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!」(詩篇1:2)
「人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?」(馬太福音16:26)
今天,最佳致富方法就是股票市場,房地產買賣。你雖分秒留意,它們卻是可升可跌。其實我們應要進行永恆的投資,就是多讀神的話並放在心上。永恆的投資從今天開始。
No comments:
Post a Comment
「有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裡要意見堅定。」(聖經.羅馬書14:5)